Общее описание Части 3.
- Часть 3 – цели экзаменатора.
– В части 3 экзаменатор дает вам возможность показать ваше продвинутое знание лексики и грамматики. Под «лексикой» здесь подразумеваются общепринятые слова и фразы. Лексика, которую вы используете в Части 3 должна быть более формальна, чем в Части 1, где вы говорите о повседневных вещах, и лексики Части 2 , где вы говорите о вещах, связанных с вашей жизнью. Но ваш язык не должен быть настолько формальным, как в письменном тесте. Другими словами, вы должны пытаться использовать словарный запас, присущий образованному человеку, но не совсем формальный язык. ( Вы должны различать какие слова, приведенные в справочниках по IELTS Vocabulary, более приемлемы для письменного, а не разговорного – некоторые из этих слов не совсем пригодны для разговорного языка ).
– В некотором смысле, экзаменатор попытается подвести вас к краю ваших возможностей, чтобы посмотреть где вы «СЛОМАЕТЕСЬ» или не сможете дать ответ. Момент, когда вы не сможете ответить (даже, если поняли вопрос), даст экзаменатору представление о пределах ваших разговорных способностей.
Например, экзаменатор уверен, что ваш был 6.0, но не совсем уверен дотягиваете ли вы до 6.5- 7.Поэтому он проверит вас несколькими трудными вопросами, и если вы хорошо ответите на них, дадут еще более сложный вопрос для того, чтобы установить ваш верхний предел. Другими словами, очень вероятно, что на последние 1- 2 вопроса Части3, вы не сможете ответить или дадите очень плохой ответ. Не думайте, что вы провалили тест, это происходит с большинством кандидатов, получившим 7 или 8 баллов. Однако, не обязательно, что каждый тест проходит подобным образом, иногда экзаменатор полностью уверен в вашем верхнем уровне после 1 или 2 вопросов Части 2, и нет необходимости доводить вас до точки слома.
Если, все-таки, вы получили вопрос, который доводит вас до предела ваших способностей, не пугайтесь и не теряйте самообладания. Наоборот, вы должны радоваться, что экзаменатор дает вам возможность подняться на 0.5 или 1 балл, и постараться ответить.
- Часть 3 – подобна обсуждению ( или серии очень коротких обсуждений)
– Формат или стиль вашего взаимодействия с экзаменатором в Части 3 отличается от Частей 1 и 2. В Частях 1 и 2 экзаменатор не комментирует то, что вы сказали, но в Части 3 очень часто вступает в беседу. В Части 1, вопрос-ответ – вопрос – ответ в быстром темпе, почти без комментариев . (Могут быть междометия типа «О» или «А»). В части 2 экзаменатор только слушает и не прерывает вас, даже если он и не понимает или не слышит вас. В конце Части 2 экзаменатор может задать вам несколько дополнительных вопросов, что является вступлением в Часть 3.
В Части 3 экзаменатор будет с вами говорить, как если бы вы что-то обсуждаете. И когда начинается Часть 3, вы должны сказать себе – «Пора обсуждать», вы должны быть готовы обсуждать, а не отвечать на вопрос, подобно Части 1.
Необходимо понимать, что хотя вклад экзаменатора в обсуждение состоит только из вопроса, ваш ответ не должен быть только ответом на основной вопрос ( приведенные вам доводы, должны быть приемлемыми). В культурном обсуждении человек задает вопрос только, как средство представления темы обсуждения. Другими словами, вы должны рассматривать вопросы Части 3, как приглашение поговорить о проблеме в общем, а не относительно вас лично, т.е. ответьте на вопрос или скажите что-нибудь о проблеме, если вы не знаете как отвечать, а затем скажите что-нибудь о проблеме в целом. Так люди и говорят, когда обсуждают что-нибудь.
Основным способом, которым экзаменатор может сделать Часть 3 похожей на дискуссию – это задавать вопросы к вашим ответам. Таким образом вопросы приобретают связь, как в обсуждении.
Во-вторых, то что вопросы Части 3 как-то связаны с темой Части 2, делают Часть 3 похожей на обсуждение. Это создает ощущения непрерывности теста, начиная с Части 2 до конца теста.
Однако, в Части 3, обсуждение может сменить направление – это может и не быть 5 минутное обсуждение одной темы. Будет 2 основных темы для обсуждения в Части 3, поэтому, когда экзаменатор будет представлять вторую тему, произойдет смена темы обсуждения, и в пределах одной темы обсуждения, могут быть 1 или 2 подтемы .
Все это не является настоящим обсуждением между вами и экзаменатором потому, что экзаменатор не собирается говорить, что он действительно думает об этой проблеме. Например, если вас спросили что вы думаете по поводу какой-то проблемы, вы не можете спросить экзаменатора «А какое ваше мнение». Поэтому вы должны говорить, как будто бы обсуждаете что-то с человеком, который задает много вопросов, но не говорит, что он о них думает.
One reason for having a discussion format in the Speaking test is to simulate the kinds of discussions that you will encounter in the classroom at university overseas.
В Разделе «Как отвечать – Часть 3» приведена более подробная информация.
Природа вопросов Части 3.
– У экзаменаторов есть список вопросов к Части 3 теста в книге,но иногда они упрощают или изменяют вопросы. Многие экзаменаторы создают смесь из вопросов из книги и собственных вопросов . Иногда же экзаменатор задает вопросы из книги.
– Большинство (иногда все) вопросов Части 3 могут быть о людях или жизни в вашей стране. Иногда могут быть вопросы о вас, особенно вначале Части 3. Этим и отличается Часть 3 от части 1, где вопросы в основном относятся к вам и 1 или 2 вопроса общих в конце.
Допустимо добавлять личную информацию, когда вы отвечаете на общий вопрос о вашем народе, но так говорить можно только тогда, когда вы сначала ответили на вопрос о людях. Например, вас спросили “Do boys and girls (generally) play the same kinds of sports?” Однозначно, не начинайте говорить « Я …», а говорите в общем о мальчиках и девочках. Затем добавьте информацию о себе или своем друге, если это подходит, и это будет комментарий, а не главный ответ.
Как говорилось выше, в Части 3 обсуждаются общие вопросы жизни и людей в вашей стране ( и в меньшей степени во всем мире ).Таким образом, Часть3 об обществе в целом. И еще, вопросы Части 3 относятся к определенным подтемам общей темы «Общество». Две наиболее общие подтемы – развитие ребенка и окружающая среда. Чем больше вы читаете и пополняете свои знания по этим темам, тем лучше у вас словарный запас и набор ответов.
– В отличие от Части 1, большинство (иногда все) вопросы Части 3 относятся к абстрактным проблемам. Отвлеченные проблемы требуют более высокого уровня словарного запаса. Вам необходимо использовать больше связующих слов потому, что вы говорите не об одной проблеме.
– Иногда вас могут спросить “What are the different ways that products and services are advertised? Этот вопрос создан, чтобы проверить ваш высший уровень лексики (вашу способность описать что-нибудь, когда вы не знаете какие слова использовать). И хотя разные способы рекламы не являются отвлеченным понятием (так как мы видим и слышим их) , вам не стоит перечислять разные типы и стили, а добавить какие–нибудь комментарии, когда вы их перечисляете. И хотя в целом, проблема абстрактна по природе, но ваши комментарии будут отвлеченными.
– Вы обратите внимание, что некоторые вопросы Части 3 очень похожи на темы письменных сочинений. В письменном тесте спрашивают ваше мнение и почему у вас такое мнение, и кроме этого, в письменном сочинение вы должны показать противоположные ему мнению аспекты. Это вопросы, которые можно использовать для обсуждения между двумя командами или людьми. В ответе на такой вопрос Части 3, вам нет необходимости приводить противоположное мнение, если вы указали какое ваше мнение и почему. Но всегда неплохо держать в уме это противоположное мнение, если вы чувствуете, что вам нечего особенно сказать. Таким образом люди ведут обсуждение.
– В Части 3 теста есть определенные типы вопросов, которые очень часто используются. Эти типы вопросы предназначены для того чтобы проверить ваш общий уровень знания языка и грамматики. Например, есть вопросы to compare and contrast two things; или спрашивающие how something has changed in the past few years или how you think something will (or might) change in the future.
Здесь вы можете посмотреть ключевые слова
– Иногда могут попадаться вопросы проверяющие вашу эрудицию, и действительно, вы можете очень мало знать или вообще ничего не знать об этой проблеме. Но Разговорный тест IELTS – это не проверка эрудиции или знаний. Вопрос составлен так, чтобы проверить вашу способность предполагать и говорить в общем о проблеме даже, если вы и не знаете на нее точный ответ. Например, вопросы типа Why do (you think) people say that?“, “Why do (you think) people do that?” На такие вопросы может ответить психолог или специалист.
Другим подобным вопросом, может быть, “What’s the government doing about that problem?” Хорошо начитанные кандидаты или кандидаты следящие за последними известиями могут иметь информацию по этой проблеме. Даже если вы и не знаете, пытайтесь что-нибудь сказать в общем или сделать предположения, что делает правительство.
Иногда экзаменатор намеренно задает сложные грамматические или лексические вопросы. Такие вопросы частично преследуют цель установить уровень ваших знаний грамматики и словарного запаса, и если ваш ответ показывает, что вы поняли вопрос, то экзаменатор это видит. Но так как это разговорный тест, а не тест на аудирование, то проверяется как ваша способность не только отвечать, так и уточнять вопрос. Ваша способность уточнить вопрос, сама по себе является языковым навыком.
-Нет правильных и неправильных ответов на тесте IELTS. Экзаменатор может не соглашаться с вашим мнением, но если вы используете хороший язык подтверждая ваше мнение, вы получите дополнительный бал за ответ.
Вернуться | Перейти к содержанию |